|
|
|
|
Chapter Prayer Deutsch Espanol Italiano Portugues Francais Bahasa Indonesia Malti English Česky
Living God, we bless and thank you for the gift of Carmel to the Church. For eight hundred years you have called us to live a life of allegiance to Jesus Christ, your Son. As we prepare for our General Chapter 2007, we humbly ask the Holy Spirit to renew the creative impetus of our forebears. In a world of change, enable us to live as a prophetic and prayerful community, constantly reborn in your love. With the gentle protection of Mary, our sister and mother, may we face the future with hope and ardent commitment to the following of Jesus, the Lord, who lives and reigns for ever and ever. Amen.
Dios viviente, te bendecimos y te damos gracias por el don del Carmelo a la Iglesia. Desde hace ocho siglos nos llama a vivir en obsequio de Jesucristo, tu Hijo. Mientras nos preparamos para celebrar el Capítulo General 2007, te pedimos humildemente el don del Espíritu Santo, que renueve en nosotros el ímpetu creativo de nuestros padres. En este mundo que cambia, haz de nosotros una comunidad profética y orante, constantemente regenerada en tu amor. La tierna protección de María nuestra Madre y Hermana, nos ayude a caminar hacia el futuro con esperanza y ardiente empeño en el seguimiento de Jesús, el Señor, que vive y reina por los siglos de los siglos. Amén.
Ti benediciamo e ti ringraziamo, Dio vivente, per il dono del Carmelo alla Chiesa. Da otto secoli ci chiami a vivere nell’ossequio di Gesù Cristo, tuo Figlio. Mentre ci prepariamo a celebrare il Capitolo Generale in 2007, ti chiediamo umilmente il dono dello Spirito Santo, che rinnovi in noi lo slancio creativo dei nostri padri. In questo mondo che cambia, fa’ di noi una comunità profetica e orante, costantemente rigenerata nel tuo amore. La tenera protezione di Maria, nostra madre e sorella, ci aiuti ad andare incontro al futuro con speranza e ardente impegno nella sequela di Gesù, il Signore, che vive e regna nei secoli dei secoli. Amen.
Lebendiger Gott, wir loben Dich und danken Dir für das Geschenk des Karmel an die Kirche. Seit achthundert Jahren hast Du uns gerufen, in der Nachfolge Deines Sohnes Jesus Christus zu leben. In Vorbereitung auf unser Generalkapitel 2007 bitten wir inständig den Heiligen Geist, die schöpferische Kraft unserer Vorfahren zu erneuern. Befähige uns, in einer sich verändernden Welt als prophetische und betende Gemeinschaft zu leben, die in Deiner Liebe unablässig neu geboren wird. Unter dem liebevollen Schutz unserer Schwester und Mutter Maria lass uns der Zukunft entgegen gehen, mit Hoffnung und leidenschaftlicher Hingabe an die Nachfolge Jesu Christi, unseres Herrn, der mit Dir lebt und herrscht in Ewigkeit. Amen.
Deus vivente, Nós Te bendizemos e Te agradecemos pelo dom do Carmelo à Igreja. Há oito séculos Tu nos chamaste a viver em obséquio de Jesus Cristo, Teu Filho. Enquanto nos preparamos para celebrar o nosso Capítulo Geral 2007, Suplicamos-Te humildemente o dom do Espírito Santo para renovar em nós o impulso criativo de nossos primeiros pais. Neste mundo em mudança, faz de nós uma comunidade profética e orante, constantemente regenerada no Teu amor. Que a terna proteção de Maria, nossa Irmã e Mãe, ajude-nos a enfrentar o futuro com esperança e ardente compromisso no seguimento de Jesus Cristo, o Senhor, que vive e reina pelos séculos dos séculos. Amém.
Ya Allah yang hidup, Kami memuliakan Dikau dan bersyukur kepada-Mu, atas anugerah Ordo Karmel bagi Gereja. Selama delapan ratus tahun kami telah Kaupanggil untuk mengikuti Yesus Kristus, Putera-Mu. Kini kami sedang mempersiapkan Kapitel Jenderal 2007. Dengan rendah hati kami mohon curahkanlah Roh Kudus untuk mengobarkan dalam diri kami semangat kreatif para pendahulu kami. Di dalam dunia yang terus berubah ini bantulah kami untuk semakin mampu mewujudkan komunitas profetis dan pendoa, yang senantiasa diperbaharui dalam cinta-Mu. Di bawah perlindungan Maria, Ibu dan Saudari kami, semoga kami mampu menyongsong masa depan dengan penuh harapan dan tekat yang kuat dalam mengikuti Yesus, Tuhan yang hidup dan berkuasa sepanjang segala masa. Amin.
Nous te bénissons et te remercions, Dieu vivant, pour le don du Carmel à l'Église. Depuis huit siècles tu nous appelles à vivre dans la dépendance de Jésus Christ, ton Fils. Pendant que nous nous préparons à célébrer le Chapitre Général 2007, nous te demandons humblement le don de l'Esprit Saint, qu'il renouvelle en nous l'élan créateur de nos Pères. Dans ce monde qui change, Fais de nous une communauté prophétique et orante, constamment régénérée dans ton amour. La tendre protection de Marie, notre Mère et Soeur, nous aides à aller à la rencontre d’un futur avec espoir et engagement ardent en suivant Jésus, Seigneur, Qui vit et règne dans les siècles des siècles. Amen.
Mulej Alla l-ħaj, imberkuk u nirringrazzjawk għar-rigal li tgħajt lill-Knisja permezz tal-Karmelu. Għal tminn mitt sena inti sejjaħtilna biex ngħixu ħajja ta’ ubbidjenza lejn Ġesù Kristu, Ibnek. Filwaqt li qed inħejju għall-Kapitlu Ġenerali tagħna, bl-umiltà nitolbu lill-Ispirtu s-Santu biex iġedded fina l-qawwa krejattiva ta’ l-antenati tagħna. F’dinja li qed tinbidel, agħtina li ngħixu bħala komunità profetika u bħala komunità li titlob, aħna u nitwildu kontinwament mill-ġdida fl-imħabba tiegħek. Taħt il-ħarsien ħelu ta’ Marija, Oħtna u Ommna, jalla ngħixu l-ġejjieni bit-tama u b’ħeġġa sħiħa biex nimxu wara Ġesù, il-Mulej, li jgħix u jsaltan għal dejjem ta’ dejjem. Amen.
Bože věčně živý, velebíme Tě a děkujeme Ti za dar Karmelu pro Církev. Již po osm století nás voláš k životu v poslušnosti Ježíše Krista, tvého Syna. Připravujeme se na generální kapitulu 2007, a tak tě pokorně prosíme o dar tvého Svatého Ducha, aby v nás obnovil tvůrčí horlivost našich otců. Učiň z nás, v tomto neustále se měnícím světě,modlící se a prorocké společenství, které se stále obnovuje v tvé lásce. Kéž láskyplná ochrana Panny Marie, naší matky a sestry, nám pomáhá jít vstříc budoucnosti, a s nadějí a horlivým úsilím následovat Ježíše, našeho Pána, který žije a kraluje na věky věků. Amen.
Levende God, Wij zegenen en danken U Dat U de Karmel hebt geschonken aan de Kerk Achthonderd jaar geleden heeft U ons geroepen, om te leven in het voetspoor van Jezus Christus, Uw Zoon. Nu we ons voorbereiden op ons Generaal Kapittel in 2007 vragen wij nederig de Heilige Geest, de inspiratie van onze voorvaderen te vernieuwen. Help ons om in een veranderende wereld, een profetische en biddende gemeenschap te zijn, die voortdurend herboren wordt in Uw Liefde. Mogen wij, met de tedere bescherming van Maria, onze zuster en moeder, de toekomst vol hoop en toewijding tegemoet zien, in navolging van Jezus, onze Heer, die met U leeft en heerst in de eeuwen der eeuwen. Amen.
Lạy Thiên Chúa hằng sống, Chúng con chúc tụng và cảm tạ Chúa vì đã tặng ban Dòng Cát Minh cho Giáo Hội. Suốt tám trăm năm qua Chúa moi gọi chúng con sống trung thành với Đức Kitô, Con của Chúa. Trong khi chuẩn bị cho Tổng Công Hội năm 2007( hai ngàn lẻ bảy), Chúng còn khiêm tốn nài xin Chúa Thánh Thần đổi mới tinh thần dấn thân hăng say sáng tạo của các bậc tiền bối của chúng con. Giữa thế giới đang đổi thay hôm nay, xin cho chúng con biết sống tinh thần cộng đoà n ngôn sứ và cầu nguyện,không ngừng tái sinh trong tình yêu Chúa.
người Chị và Mẹ của chúng con, xin cho chúng con hướng tới tương lai vời lòng cậy trông và tinh thần hăng say đi theo Đức Giêsu, là Thiên Chúa, Người hằng sống và hiển trị đời đời. Amen.
Chapter Websites |
|
Send mail to
proelias1@frontiernet.net with
questions or comments about this web site.
|